Ki is az a hóember?
írta: Mediana Stan, fordította: Nemes Csilla, illusztrálta: Moldován Mária.
Előadja Ráduly Melinda, Balla Ildikó.
Hó hullt, vastag, friss, februári hó. Nosza, kimentünk apával hóembert építeni: összegyűjtöttük a sok havat, jól megdöngöltük kesztyűs kezeinkkel, aztán két nagy golyót gurítottunk belőlük, és egyiket a másik tetejére emeltük. Majd egy kisebb hógolyót helyeztünk el az előző kettőre, és ez lett a fej, amelybe aztán az ujjainkkal belekarcoltunk néhány hullámos hajfürtöt. Apa vállat és karokat formált neki, meg arcot is, és egy kis pörgekalapot a hullámos hajú feje búbjára. Én elhelyeztem a két szénszemét, a murokorrát, és mivelhogy a hóember kint a hidegben ázik-fázik, minden egyes kerek széngombját jól begomboltam. Aztán apa egy vesszősöprűt hozott, hogy karja is legyen, mint ahogy az bármely hóemberhez illik, de mivel én nagyon szerettem havat söpörni, felkiáltottam:
-Add nekem a söprűt! Én vagyok a hóember!
Apa visszavágott:
-Lehet, hogy neked vörösebb az orrod, de... a hóember én vagyok!
Nagyapa, aki a járdát söpörte le a ház előtt, és épp akkor haladt át az udvaron, közbeszólt:
-Nézd, az én hajfürtjeim hófehérek, és a kabátom is zúzmarás. Úgyhogy a hóember csakis én lehetek!
Elnémultan figyeltük nagyapát... és egyszercsak halljuk, hogy édesanya nigy kiáltozik:
-Nem, a hóember én vagyok! - mivel elfelejtett melegebben felöltözni, tényleg, a kisöcsémmel a nagy pocijában éppen úgy nézett ki, akár egy hóember.
A hóember kivörösödve nigy kiáltott fel:
-Elég legyen a veszekedésből, mert megsüketülök! Én vagyok a hóember, és senki más!
Apa felemelte a karjait, valami olyasmit intett felénk, hogy, megadja magát, és átadta a söprűt a hóembernek, mi pedig bementünk a házba, és leültünk enni. Egyszercsak kiáltozás hallatszik a kertből. Kinézünk az ablakon, s hát látjuk, amint hóemberünk dülöngélve szökdincsel.
-Mi lelhette? - kérdezte anya álmélkodva.
-Megyek, és megnézem. - mondta apa.
Kiment, aztán jött is befele, verdeste magáról a havat.
-Szúrkálják a talpát a jácinttövek, és csiklik neki... Ide kell költöztessük a verandára.
Mindannyian kimentünk, jól fölemeltük, és idehoztuk, ide egészen a bejárathoz közel, a narancssárga lámpa alá, és amikor letettük, akkor kissé előrehajlottak a vállai, és ő maga is előredőlt kissé.
-Hm, ki kell egyenesítenünk, – mondta anya – de a hóember tiltakozott.
-Hagyjatok nigy, mert nigy jobban látom, hogy ki járkál az utcán!
Aznap éjjel ismét havazott. Apa és nagyapa már hajnalban felébredtek, hogy eltakarítsák a havat, de álmélkodva vették tudomásul, hogy valaki már eltakarította. A hóember a legalsó hógolyón ide-oda gurulva hordta a havat.
-Nézdcsak! – mondta apa, látod, hogy menni is tud, látod, hogy mégis idecipeltette magát velünk, ide egészen a verandáig!
-Igen, mert kényeskedni akart egy kicsit! – mosolygott nagyapa.
A felső- és az alsó szomszédság csodálkozva bámult át a kerítés fölött.
-Csuda egy derék hóemberetek van! Nem jöhetne át hozzánk is, hogy nálunk is eltakarítsa a havat a járdáról?
-Nem tehetjük meg, sajnos, mert hogyha egész utcahosszan végigseperné a járdákat, akkor túl sokáig lenne távol, és az én kisfiam nem válik meg tőle.
Aztán mégiscsak átküldték abba a szomszéd házba, ahol egy öreg pár lakott.
És ameddig el nem jött a tavasz, a hóember takarított szorgosan, seperte a havat, hol az udvarról, hol a járdáról, és minden egyes alkalommal kihullott egy szál vessző a söprűjéből, és ő maga pedig kissé olvadni kezdett. Amikor a legutolsó vessző is kihullott a seprűjéből, a hóember teljesen elolvadt. És mivel a testvérem, ez a kis gömbölyű, fehérbe öltöztetett csöppség éppen ekkor született meg, hát könnyedén elviseltem a hóember hiányát. És érdekes, hogy akárhány játékot is hozzanak a kisöcsémnek ajándékba, semminek nem örül annyira, mint a narancssárga égőnek, meg a vesszősöprűnek.